Words: , 1864; first pub­lished in Hap­py Voic­es, 1865, num­ber 220 (Shall We Gather at the River?). Trans­lat­ed from Eng­lish to Swe­dish by (1840-1930) and Lars P. Ol­lén; trans­lat­ed from Swe­dish to Eng­lish by (1900-1996) and (1925-).

Music: Han­son Place, Ro­bert Low­ry, 1864.

When I dis­co­vered that this ear­ly Amer­i­can hymn by Ro­bert Low­ry had made it across the At­lan­tic to Swe­den, my cur­i­o­si­ty was aroused. Hymn writ­er and com­poser, Jo­el Blom­quist [sic] (1840-1930) was drawn by the text and mel­o­dy to create a par­a­phrase of the hymn. In the early 70s I pur­chased an LP en­ti­tled Sor­gen och Glad­jen (Sor­row and Glad­ness) by a Swe­dish jazz group who played the mel­o­dy of “At the River” un­der the ti­tle of Blomquist’s “O hur sal­igt att få van­dra” (“O How Blest to Be a Pil­grim”). I learned fur­ther that his ver­sion was in our first of­fi­cial hymn­al Si­ons Ba­sun (1908) and was loved and oft­en sung by our fore­bears.

I later dis­co­vered that my friend Signe Ben­nett (1900-1996) at North Park Church had done some pre­lim­in­ary work trans­lat­ing Blom­quist’s par­a­phrase. It was quite li­ter­al and lacked po­e­try and I felt a strong urge to fin­ish what she had be­gun. This trans­la­tion first ap­peared in New Hymns and Trans­la­tions (1978) then in The Song Goes On (1990) and cur­rent­ly in The Co­ve­nant Hymn­al. A Worshipbook (1996) Hymn 758. “O How Blest to Be a Pil­grim” was sung by more than a thou­sand peo­ple in the mid­night Ser­vice of Ho­ly Com­mun­ion at the Co­ve­nant Cen­ten­ni­al in Min­ne­a­po­lis [Min­ne­so­ta] on June 22, 1985.

Glen Wiberg, 2004



O how blest to be a pilgrim,
Guided by the Father’s hand;
Free at last from ev’ry burden
We shall enter Canaan’s land.

Refrain

Songs of vict’ry there shall greet us,
Like the thund’ring of a mighty flood,
Endless praises be to Jesus,
Who redeemed us by his blood!

On this side of Jordan’s river,
Sighs too deep for words are known,
But we look for bright tomorrows
In Jerusalem our home.

Refrain

There no clouds of darkness gather,
Neither sorrow, tears, nor woe,
Nothing harmful e’er shall enter,
Sin and pain we will not know.

Refrain

Here from loved ones we are parted,
Earthly sorrows never cease,
But within that glorious city
We shall meet again in peace.

Refrain

O may none give up the journey,
Left in darkness on the shore,
May we all at last be gathered
When our pilgrimage is o’er.

Refrain



Svenska