Versuri: , 1886; traducere din limba suedeza de in lucrarea sa Cantarile Triumfului (Bucuresti: 1927). Muzica: Melodie populara suedeza, Sanningsvittnet, 1891. |
O, Doamne mare! Cînd privesc eu lumea,
Ce ai creato prin al Tău cuvînt,
Și ființele cempodobesc natura,
Cum lentreții cu brațul Tău cel sfînt:
Refren
Atunci îți cînt, Măreț Stăpînitor:
Ce mare ești! Ce mare ești!
Atunci îți cînt, Măreț Stăpînitor:
Ce mare ești! Ce mare ești!
Privirea cînd mionalț și văd minunea:
Mulțimea astrelor cealerg pe cer,
Frumosul soare, cît și mîndra lună
Ca mingi de aur plutind prin eter.
Refren
Cînd întîlnesc pe Domnun Cartea Sfîntă,
Și cînd zăresc mulțimea dendurări,
Peai Săi aleși cum ia iubit intruna
Și ia condus prin binecuvîntări:
Refren
ȘiL văd pe Isus pe pămîntuacesta
Ca serv, dar plin de dragoste și har,
Zăresc în duh amaraI suferință
Și mîntuirea ce neo dă în dar:
Refren
Cînd mă apasă sarcini mari și grele
Și sufletumi e trist pînla mormînt,
Iar El se apleacă plin de mîngîere
Demi ia tot chinul șiorice legămînt:
Refren
Cînd Domnul bun mă va chema la Sine
Și cînd orbit voi sta in fața Sa,
Privind pe Regele marei mărire,
Căzînd la tronul mă voi închina:
Refren